PROJEKTY
Projekt Švajčiar
Projekt švajčiarsko-slovenskej spolupráce – „Zlepšenie kvality a atraktívnosti OVP v súlade s potrebami trhu práce“ (Švajčiar)
Memorandum o spolupráci pri implementácii projektu
uzatvorené podľa § 51 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov medzi nasledujúcimi stranami:
Strana 1:
Štátny inštitút odborného vzdelávania
Bellova 3277/54A, 831 01 Bratislava
IČO: 17314852
Konajúci: Ing. Branislav Hadár, riaditeľ
(ďalej ako „ŠIOV“)
Strana 2:
Stredná odborná škola potravinárska
Cabajská 6, 949 01 Nitra
IČO: 17054222
Konajúci: PaedDr. Peter Stračár, riaditeľ
(ďalej ako „Škola")
Strana 3:
PENAM SLOVAKIA, a.s.
Štúrova 74/138, 949 35 Nitra
IČO: 36 283 576
(ďalej ako „PENAM")
Strana 4:
Slovenská poľnohospodárska a potravinárska komora
Záhradnícka 21, 811 07 Bratislava
IČO: 31826253
Konajúci: Ing. Andrej Gajdoš, predseda
(ďalej ako „SPPK“)
Strana 5:
Slovenská živnostenská komora
Dolné Rudiny 3, 010 01 Žilina
IČO: 36145581
Konajúci: Oldřich Holiš, predseda
(ďalej ako „SŽK“)
(ŠIOV, Škola, PENAM, SPPK a SŽK ďalej spolu aj ako „Strany“)
Článok I.
Ciele a predmet Memoranda
- Cieľom Memoranda je prostredníctvom aktivít Projektu prispieť k zlepšeniu kvality systému OVP vo vybraných odboroch vzdelávania, ako aj zvýšiť atraktivitu potravinárskeho sektora pre mladých ľudí, a to aj prostredníctvom inšpirácií dobrej praxe zo Švajčiarskeho systému vzdelávania. Projekt má za cieľ posilniť praktické vyučovanie priamo na pracovisku u zamestnávateľov, zvýšiť počet zamestnávateľov zapojených do OVP, zintenzívniť zapojenie odborníkov z praxe do OVP a podporiť systém odborného vzdelávania pedagogických zamestnancov, ako aj prenos aktuálnych potrieb zamestnávateľov a trhu práce do školských vzdelávacích programov.
- Memorandum predstavuje inovatívne partnerstvo medzi Stranami.
- Predmetom Memoranda je dohoda Strán na spolupráci v oblastiach a formách uvedených v čl. III Memoranda.
Článok II.
Charakteristika strán Memoranda
- ŠIOV ako priamo riadená organizácia Ministerstva školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky pôsobí ako koordinačná, pedagogicko-poradenská, vzdelávacia, výskumno-vývojová, informačná a odborno-metodická organizácia zameraná na rozvoj odborného vzdelávania a prípravy, celoživotného vzdelávania a celoživotného poradenstva v súlade s aktuálnymi a perspektívnymi vzdelávacími trendmi a potrebami trhu práce. V rámci svojich úloh je ŠIOV zodpovedný za implementáciu Projektu, vrátane overenia inovatívnych prvkov v oblasti OVP.
- Škola je výchovno-vzdelávacia inštitúcia aktívne pôsobiaca viac ako 50 rokov v odbornom vzdelávaní a príprave žiakov v oblasti potravinárstva, je zapojená do systému duálneho vzdelávania a prejavila záujem spolupracovať na Projekte ako pilotná škola.
- PENAM je významný slovenský výrobca pekárenských a mlynských produktov so sídlom v Nitre, ktorý dlhodobo kladie dôraz na kvalitu ľudských zdrojov a systematický rozvoj odborných kompetencií. V oblasti prípravy budúcich odborníkov spoločnosť aktívne spolupracuje so Školou, najmä prostredníctvom systému duálneho vzdelávania. Umožňuje žiakom odborov potravinárskeho zamerania absolvovať odborný výcvik a praktickú prípravu priamo vo svojich výrobných prevádzkach. Podporuje rozvoj zručností potrebných pre prácu v potravinárskom priemysle a prejavila ochotu zdieľať v rámci aktivít Projektu svoje skúsenosti s prepájaním teoretického vyučovania s praxou.
- SPPK je kľúčovým subjektom, stavovskou a profesijnou organizáciou s vecnou pôsobnosťou v oblasti odborného vzdelávania v skupine odborov “29 Potravinárstvo” a prispieva k jeho kvalite na celoštátnej aj regionálnej úrovni. V rámci OVP poskytuje významné odborné služby a spolupracuje so strednými odbornými školami pri tvorbe profilov absolventov, učebných plánov, hodnotení učebných materiálov a záverečných skúšok. SPPK tiež overuje spôsobilosť zamestnávateľov poskytovať praktické vyučovanie v rámci systému duálneho vzdelávania. Je členom Rady zamestnávateľov pre OVP.
- SŽK reprezentuje a zastupuje záujmy živnostníkov, malých a stredných podnikateľov a podieľa sa na zlepšovaní celkových podmienok na podnikanie na Slovensku. Aktívne vstupuje do vzdelávacieho procesu na stredných školách prostredníctvom uplatnenia potrieb trhu práce do vzdelávania a zastúpenia odborníkov v komisiách pre záverečné a maturitné skúšky. Je členom Rady zamestnávateľov pre OVP.
Článok III.
Oblasti a formy spolupráce
- Strany sa dohodli spolupracovať najmä v nasledujúcich oblastiach a formách spolupráce:
-
- Spolupráca na projektových aktivitách smerujúcich ku zvyšovaniu atraktivity potravinárskeho sektora pre mladých ľudí, a zvyšovaniu záujmu o štúdium na potravinárskych odboroch.
- Podpora vstupu nových zamestnávateľov, najmä malých a stredných podnikateľov (ďalej ako „MSP“) do OVP, vrátane duálneho vzdelávania, so zreteľom na prenos dobrej praxe zo švajčiarskeho systému vzdelávania. Overovanie nových foriem zapojenia zamestnávateľov, napr. agentúrny systém duálneho vzdelávania.
- Intenzívnejšie zapojenie MSP pri poskytovaní praktického vyučovania žiakom priamo na pracovisku zamestnávateľa.
- Prehlbovanie odborného vzdelávania učiteľov odborných predmetov (ďalej ako „UOP“) a majstrov odbornej výchovy (ďalej ako „MOV“) s využitím inovatívnych foriem vzdelávania, ako aj prostredníctvom inovačného vzdelávania v odbornej oblasti.
- Zvyšovanie povedomia zamestnávateľov a škôl o možnostiach poskytovania inovačného vzdelávania u zamestnávateľa.
- Zapojenie odborníkov z praxe do OVP, rozšírenie možností pre odborníkov z praxe stať sa učiteľmi odborných predmetov a majstrami odbornej výchovy, a preskúmanie možností zjednodušenia procesu ich zapojenia do OVP.
- Inovácia školských vzdelávacích programov (ŠkVP) so zohľadnením potrieb zamestnávateľov a trhu práce.
- Spolupráca v oblasti PR, marketingu a propagácie Projektu a Strán navzájom.
- Účasť na stretnutiach pracovnej skupiny, konzultácii so švajčiarskymi partnermi a študijnej návšteve vo Švajčiarsku.
- Zdieľanie príkladov dobrej praxe zo Slovenska i Švajčiarska s ostatnými Stranami a aj inými strednými odbornými školami, vysokými školami a zamestnávateľmi na území Slovenskej republiky.
- Spolupráca v oblasti tvorby a napĺňania spoločných vízií, cieľov a stratégií v súlade s cieľom Memoranda a cieľmi Projektu
- Strany môžu na podporu plnenia spolupráce v zmysle tohto Memoranda uzatvoriť osobitnú zmluvu alebo dohodu, obsahujúcu okrem iného aj finančné plnenie v prípade, že takáto zmluva alebo dohoda významným spôsobom prispejú k naplneniu cieľov Memoranda a cieľov Projektu.
Článok IV.
Vzájomné práva a povinnosti
- Strany vyjadrujú svoju vôľu a ochotu spolupracovať v rámci jednotlivých oblastí a foriem spolupráce uvedených v článku III. tohto Memoranda. Spolupráca na základe tohto Memoranda je dobrovoľná a zohľadňuje možnosti a schopnosti jednotlivých Strán.
- Žiadna zo Strán si nemôže vynucovať plnenie od inej Strany na základe tohto Memoranda.
- Počas celej dĺžky trvania spolupráce na základe Memoranda každá Strana poskytne súčinnosť nevyhnutnú pre splnenie cieľov Memoranda, resp. potrebnú pre plnenie spoluprác definovaných v čl. III. tohto Memoranda.
- Memorandum nemá žiadny vplyv na plnenie práv a povinností jednotlivých Strán vyplývajúcich z osobitných dohôd s tretími stranami.
Článok V.
Záverečné ustanovenia
- Memorandum sa uzatvára na dobu určitú, a to na obdobie trvania aktivít Projektu, t.j. do 31.12.2028.
- Memorandum je vyhotovené v piatich (5) rovnopisoch s platnosťou originálu, z ktorých každá zo Strán obdrží jedno (1) vyhotovenie.
- Strany môžu po vzájomnej dohode rozšíriť alebo zúžiť rozsah uskutočňovanej spolupráce dohodnutý v tomto Memorande. Ustanovenia tohto Memoranda možno meniť alebo dopĺňať iba po vzájomnej dohode Strán v podobe písomných, datovaných a vzostupne očíslovaných dodatkov riadne podpísaných všetkými Stranami.
- Memorandum nadobúda platnosť a účinnosť dňom jeho podpísania oprávnenými zástupcami Strán.
- Strany vyhlasujú, že si Memorandum riadne a dôsledne prečítali, jeho obsahu porozumeli, ich prejavy vôle sú dostatočné jasné, určité a zrozumiteľné, podpisujúce osoby sú oprávnené k podpisu Memoranda a na znak súhlasu ho podpisujú.